忍者ブログ
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


2024/05/09 06:13 |
flammable and combustible
flammable and combustible
両方とも「可燃性の」という意味なんだけどどう違うんだろう。

英語の単語は似たような意味の単語が多いなあ。
PR

2007/09/06 02:50 | Comments(0) | TrackBack() | 英語に関する事
hide and seek
子供が最近かくれんぼにはまっている。
まだ3歳と5歳なのでそんなに高度なかくれんぼではないのだが、
相手をしてあげるととても喜ぶ。

昨日は休日だったのでかくれんぼをしたのだが、
研究室の人に説明しようとしたらかくれんぼってなんだ?

聞いてみると
hide and seekらしい。
隠れて探す。

2007/09/05 00:34 | Comments(0) | TrackBack() | 英語に関する事
knock on wood
マスターの女の子が頭をちょんちょんたたきながら
knock on woodと言ってた。

ジョークだと言って説明されたが良くわからん。

調べると、knock on woodって幸運のまじないなんだね。
普通は木をたたくらしいが、その代わりに頭をたたいたから軽いジョークだったのか。

彼女は今回買ったプライマーを使ってプラスミドをうまく作れるように
おまじないをしていたんだね。

2007/08/26 19:46 | Comments(0) | TrackBack() | 英語に関する事

<<前のページ | HOME | 次のページ>>
サンカラショッピングモール / ダイエット / ビューティー・美容 / 布団・寝具 / 日用品・雑貨 / 家電製品 / 健康・ヘルスケア / 食べ物 / 飲み物 / アクセサリー / 時計 / ファッション / ブランド / ペット用品 / コスプレ / もしもの人気商品100選 / 新着さんから100 / 送料無料ショップ / もちもちロール / 送料無料ショップ / emsダイエット / ホットシャワー3 /
忍者ブログ[PR]